About this Translation

Novel Summary (adapted from MAL)

Hatou Manabu has a very odd friend at school named Marii Yukari. Yukari has purple eyes and a bizarre way of looking at the world: she sees all living things as robots. This has not always worked out well for Yukari, even costing her a best friend when she was younger. However, Yukari insists that the things she says she sees is true, and her vision seems to give her insight into the abilities of others.

Manabu thinks she's just weird, but she soon realizes that Yukari has unexpected talents. Her eyes allow her to view the world in a different way, and even the police come to hear her insights. Eventually, her eyes also get Manabu wrapped up in dangerous plots, and force Manabu to not only step up and take a much more proactive role in her own life, but also to question what being a human or a robot actually means.

Qualia Team Biographies:

Translator and Site Administrator - NanoDesu:

NanoDesu doesn’t actually know any Japanese; he does all his translations through judicious use of an Ouija board and a headless chicken. In fact, NanoDesu doesn't know any English either. Warble warble warble warble.

Editor – fullsalvo: